シェアハウスは今日も。

国際交流シェアハウスで話をしていると、知らない英語がたくさん出てきます。これは「雑司が谷Neighborhood House」で見つけた「ことばの日記帳」。
あ、今日も"sillyな"トークが始まったみたいですよ。(silly = たわいもない)

Date:2017-09-12

play into someone's hand

手のひらで踊らされる

日本語の表現とも近いニュアンスの言葉。日本語の方を直訳すると、"dance on someone's hand" 案外こちらも悪くない気がする。

I wanna paly into my girl's hand.

他の日の日記もあるよ!