シェアハウスは今日も。

国際交流シェアハウスで話をしていると、知らない英語がたくさん出てきます。これは「雑司が谷Neighborhood House」で見つけた「ことばの日記帳」。
あ、今日も"sillyな"トークが始まったみたいですよ。(silly = たわいもない)

Date:2017-09-10

hit the hay

寝る

ターニャが「ごにょごにょ」行って、部屋に戻って行ったから、何て言ったのか聞いたら、「寝る」って言っただけだった。それにしても、"hit the hay"って、直訳したら干し草に当てるって意味だ。

I'm going to hit the hay.

他の日の日記もあるよ!